Blue jean baby, L.A. lady
穿著藍色牛仔褲的小女孩, 來自洛杉磯的淑女
Seamstress for the band
她負責樂隊裡的裁縫工作
Pretty eyed, Pirate smile
可愛的眼睛, 誘惑的笑容
You'll marry a music man
你會成為那些音樂人的妻子
Ballerina, you must have seen her dancing in the sand
那芭蕾舞女孩, 你一定有看過她美麗的舞姿吧
And now she's in me, Always with me
現在她喜歡上我了, 也總是跟我在一起
Tiny dancer in my hand
我手中握緊著的小小舞者
Jesus freaks out in the street
街上那個打扮像耶穌的瘋子
Handing tickets out for God
他說他是上帝派來的使者
Turning back she just laughs
轉過身看見她忍不住笑
The boulevard is not that bad
有你在讓這段路顯得不差
Piano man he makes his stand in the auditorium
在會堂裡, 那鋼琴手整頓好譜架
Looking on she sings the songs
欣賞著她表演歌唱
The words she knows the tune she hums
她哼唱著熟識的歌詞和旋律
But oh how it feels so real
和你在一起的感覺如此真實
Lying here with no one near
躺在一起享受只屬於我們的時光
Only you and you can hear me
我的身邊只有妳 只有妳能聽見
When I say softly slowly
我的綿綿細語
Hold me closer tiny dancer
抱緊我吧 我的小小女孩
Count the headlights on the highway
一起細數著在公路上駛過的汽車前燈
Lay me down in sheets of linen
和我一起躺在舒適的床上
You had a busy day today
妳今天渡過了匆忙的一天
Hold me closer tiny dancer
抱緊我吧 我的小小女孩
Count the headlights on the highway
一起細數著在公路上駛過的汽車前燈
Lay me down in sheets of linen
和我一起躺在舒適的床上
You had a busy day today
妳今天渡過了匆忙的一天
Blue jean baby, L.A. lady
穿著藍色牛仔褲的小女孩, 來自洛杉磯的淑女
Seamstress for the band
她負責樂隊裡的裁縫工作
Pretty eyed, Pirate smile
可愛的眼睛, 誘惑的笑容
You'll marry a music man
你會成為那些音樂人的妻子
Ballerina, you must have seen her dancing in the sand
那芭蕾舞女孩, 你一定有看過她美麗的舞姿吧
And now she's in me, Always with me
現在她喜歡上我了, 也總是跟我在一起
Tiny dancer in my hand
我手中握緊著的小小舞者
But oh how it feels so real
和你在一起的感覺如此真實
Lying here with no one near
躺在一起享受只屬於我們的時光
Only you and you can hear me
我的身邊只有妳 只有妳能聽見
When I say softly slowly
我的綿綿細語
Hold me closer tiny dancer
抱緊我吧 我的小小女孩
Count the headlights on the highway
一起細數著在公路上駛過的汽車前燈
Lay me down in sheets of linen
和我一起躺在舒適的床上
You had a busy day today
妳今天渡過了匆忙的一天
Hold me closer tiny dancer
抱緊我吧 我的小小女孩
Count the headlights on the highway
一起細數著在公路上駛過的汽車前燈
Lay me down in sheets of linen
和我一起躺在舒適的床上
You had a busy day today
妳今天渡過了匆忙的一天
你覺得我翻譯得好嗎? 歡迎留言跟我討論啊~
沒有留言:
發佈留言